Simultane Çeviri

Project Description

Simultane kelimesi Latince kökenli olup aynı anda, eş zamanlı anlamına gelmektedir. Simultane çeviri aynı anda dilinize yapılan çevirilerdir. En çok dikkat edilmesi gereken, oldukça hassas bir çeviri çeşididir.

Uluslararası toplantılarda katılımcıların kendi ana dillerinde konuşmalarına ve toplantıyı gerçekleştirmelerine imkan tanıyan Simultane Çeviri, insan bilişinin yerine getirebileceği en zorlu görevlerden biri olarak kabul edilmektedir. Bir dildeki ses içeriği akışını anlayıp, eş zamanlı olarak aynı içeriği diğer dile tercüme etmeyi ve konuşarak üretmeyi gerektirir.

Profesyonel konferans çevirmenlerinin kısa dönem hafıza ve bilişsel yürütme fonksiyonlarının gelişmiş olduğu bilimsel araştırmalar ile kanıtlanmıştır. Bilişsel performans becerilerine ek olarak, simultane çevirmenin kriz yönetimi konusunda da son derece marifetli olması gerekmektedir. Simultane çeviriyi, tercümanlar ses geçirmez kabinlerde, kulaklık takarak, kontrol konsolunu kullanarak ve mikrofona konuşarak icra ederler. Tercümanlar kabin içinden toplantı salonunu doğrudan görebilecek şekilde konumlanırlar ve kaynak dilde konuşulan içeriği sadece bir kaç saniye geriden takip ederek hedef dile tercüme eder. Bir kabinde iki tercüman ekip ruhu prensibiyle çalışır. Simultane çevirinin başarılı olması aynı kabin içinde çalışan iki tercümanın birbiri ile uyumuna ve işbirliğine de bağlıdır.

Her 20-30 dakikada bir veya her yeni konuşmacı kürsüye geldiğinde sıra bir tercümana gelir. Bu şekilde, sırası biten tercüman, kabin içinde kulaklık takarak kalmaya devam ederek, sırası gelip simultane çeviriyi icra etmekte olan kabindaşına bilhassa özel isimler, istatististiki veriler veya terminolojide tutarlılık açısından destek olur. Ses sisteminde beklenmedik aksaklıklar veya parazitler olması halinde de, dışarı çıkıp ses sistemi görevlilerini gereken düzeltmeleri yapmaları için uyaracak olan da kabinde sırasının gelmesini bekleyen tercümandır.

İyi bir simultane çeviri deneyimi için, iyi bir ses sistemi gerekmektedir. Çeviri ile paket halinde sunduğumuz ses sistemi, ses yalıtımlı simultane kabini, Bosch Integrus konsol, kulaklık ve mikrofon gibi, konferans çevirisi için gerekli olan her türlü ekipman için de bizden ücretsiz fiyat teklifi alabilirsiniz.

Size en uygun çeviri çözümü hakkında görüşmek için sözlü çeviri departmanımızla irtibata geçiniz.

Buton Gelecek

Referans Mektupları

Çeşitli kurum şahıs