In consecutive interpreting, the interpreter speaks after the source-language speaker has finished speaking. The interpreter sits or stands beside the source-language speaker, listening and taking notes as the speaker progresses through the message. When the speaker pauses or finishes speaking, the interpreter then renders the entire message in translated format.

The consecutive interpretation method is most suitable for depositions, courtroom proceedings, training activities, witness testimonies, short business meetings, press conferences, medical and job interviews.